Chinese Language: Chinese Classic
Echo of Classics: Selected Chinese Tales of the Han, Wei and Six Dynasties Periods
Selected Chinese Tales of the Han, Wei and Six Dynasties Periods (Echo of Classics Series, Chinese-English), Translated by Yan Xianyi and Gladys Yang, Published by Foreign Languages Press, 2001, paperback 413 pages, ISBN 7119028855 
Tales selected from Tales of Marvels, Records of Spirits, Records of Strange Things, Accounts of Immortals, Records of Ghosts and Spirits, More Records of Spirits, Tales of Qi Xie, Records of Light and Dark, Records of Wonders, More Tales of Qi Xie, Accounts of Marvels, Divine Manifestations, Accounts of Avenging Spirits, Tales of Jealous Women, A Record of the Temples of Luoyang, Prince Dan's Revenge, Tales of Emperor Wu, New Anecdotes of Social Talk
Publisher's Note
Foreign Languages Press is dedicated to the editing, translating and publishing of books in foreign languages. Over the past several decades it has published, in English, a great number of China's classics and records as well as literary works from the Qin down to modern times, in the aim to fully display the best part of the Chinese culture and its achievements. These books in the original are famous and authoritative i their respective fields, and their English translations are masterworks produced by notable translators both at home and abroad. Each book is carefully compiled and translated with minute precision. Consequently, the English versions as well as their Chinese originals may both be rated as classics.
It is generally considered that these English translations are not only significant for introducing China to the outside world but also useful reading materials for domestic English learners and translators. For this reason, we have carefully selected some of these books, and will published them successively in Chinese-English bilingual form.
Echo of Classics - other books published by Foreign Languages Press: The Goddesses, Ai Qing Selected Poems, Thunderstorm, The Shop of the Lin Family Spring Silkworms, Sunrise, Teahouse, Garden of Repose, Mr. Ma and Son, Camel Xiangzi
汉英对照经典的回声:汉魏六朝小说选
汉英对照经典的回声:汉魏六朝小说选
译作者: [晋]干宝等著 杨宪益 戴乃迭译
出版社:外文出版社
国标编号:ISBN 7119028855
版次:2001年8月第一版第一次印刷
页数:413
开本:小32开
出版日期:2001年8月
【内容提要】
本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译地程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。
我们总总值到,这些英译精品,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,作者对这此英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。
这套“经典的回声”丛书包括:中国古代寓言选,太平广记选,孙子兵法
孙膑兵法,宋明平话选,楚辞选,关汉卿杂剧选,汉魏六朝小说选,长生殿,杜甫诗选,聊斋志异选,唐代传奇选,中国现代名家短篇小说选。
【目录】
列异传 宋定伯 怒特祠 鲍子都
张奋 谈生 鲤怪 绛衣鼠
插神记 董永 天上玉女 胡母班
张璞 丁新妇 干将莫邪 韩凭夫妇
范式张劭 盘瓠 蚕马记 饔怪
秦巨伯 吴王小女 庐充 蝉怪
夜行遇魅 斑狐 老狸化父 大贤捉狐
来季德 李寄 千日醉 邛都老姥
博物志 蟒喻人 薛谭学讴 不死酒
神仙传 灵鬼志 插神后记 齐谐记
幽明录 录异传 续齐谐记 述异记
冥祥记 冤魂志 姑记 洛阳伽蓝记
燕丹子 汉武故事 世说新语
Related Links